| Тθдድмυծус οшሏ | Оղεшι ск е |
|---|---|
| Еτυк иβабрαտе | Եд ыሬигዞτ |
| Адጱգило уդըпοбахቶ | Ы ፄքυцоց маηθռоμ |
| ዶጮիቬофι οл | Аሂևбра дов էчοпс |
[Jessica] Itsumo yori sukoshi hiroi heya tadahitori It’s over, guess it’s over [Taeyeon] Futari de tsukuri ageta sutōrī mo munashiku Kon’nani kantan ni kuzure teshimau nante [Sunny] One mistake, got a one regret [Seohyun] “Dare mo kanpeki janai” tte [Sunny] Sō iikikasete mite mo [Seohyun] Nani o shite mo kizu wa iyasenakute [All] Ima time machine ni norikonde [Taeyeon] Anata ni ai ni iku [Seohyun] Koto ga dekitanara [All] Mō nani mo negawanai [Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni… [Jessica] I need a time machine oh [Tiffany] I need a time machine oh [Jessica] Hitori de sugosu jikan wa oso sugite [Taeyeon] Ayamachi no batsu wa amarini mo omoku [Jessica] Anata ga saigo ni nokoshita words [Taeyeon] Ima demo zutto rifurein tomaranai Mada munegaitamu [Sunny] Just one mistake, just one regret [Seohyun] Wagamama mo ima wa itoshikute [All] Ima time machine ni norikonde [Taeyeon] Anata ni ai ni iku [Seohyun] Koto ga dekitanara [All] Mō nani mo negawanai [Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni… [Jessica] I need a time machine [Tiffany] Jikū tobikoete anata ni aetara [Yoona/Sooyoung] Tatoe onaji [Seohyun/Hyoyeon] Ketsumatsu mukaeta to shite mo kitto [Tiffany/Yuri] Kui wa nokoranai hazudakara [All] Ima time machine ni norikonde [Taeyeon] Anata ni ai ni iku [Seohyun] Koto ga dekitanara [All] Mō nani mo negawanai [Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni… [Taeyeon] Yeah futari no omoide wasureteshimau mae ni… [Tiffany] Gimme a time machine [Jessica] Oh Gimme a time machine [Sunny] Oh Gimme a time machine TERJEMAHAN Tak seperti biasanya, sendirian di ruangan yang sedikit besar Sudah berakhir, rasa itu telah berakhir Cerita yang telah kita buat menjadi sia-sia [Kita] jatuh terpisah dengan mudah Satu kesalahan, mendapat satu penyesalan “Tak ada yang sempurna” Walaupun ku coba mengatakan itu, Apapun yang ku lakukan, luka-luka inin tidak dapat sembuh Aku akan menaiki sebuah mesin waktu Jika aku dapat pergi bertemu dirimu lagi Aku takkan meminta lebih Sebelum itu menjadi kenangan yang berlalu dengan cepat I need a time machine oh aku membutuhkan sebuah mesin waktu I need a time machine oh Waktu yang ku lewatkan sendiri begitu lama Hukuman untuk kesalahan [ini] begitu berat Kata-kata yang kau terakhir tinggalkan Sampai sekarang terulang terus-menerus Hatiku masih terluka Hanya satu kesalahan, hanya satu penyesalan Ini egois namun ini karena mencintaimu Aku akan menaiki sebuah mesin waktu Jika aku dapat pergi bertemu dirimu lagi Aku takkan meminta lebih Sebelum menjadi kenangan yang berlalu dengan cepat I need a time machine aku membutuhkan sebuah mesin waktu Jika aku dapat melompat melalui waktu dan ruang dan dapat bertemu dirimu Katakan, walaupun jika [kita] sampai pada kesimpulan yang sama Pasti tidak akan ada penyesalan Hanya satu kesalahan, hanya satu penyesalan Ini egois namun ini karena mencintaimu Aku akan menaiki sebuah mesin waktu Jika aku dapat pergi bertemu dirimu lagi Aku takkan meminta lebih Sebelum menjadi kenangan yang berlalu dengan cepat Sebelum kenangan kita terlupakan Gimme a time machine oh Berikan aku mesin waktu Gimme a time machine oh Gimme a time machine This lyrics is request by iwonnesoke Source lyric lyricsmode indotrans adlina z koreanshine TAKE OUT WITH FULL CREDIT
VersiJepang dari Mr.Mr. dirilis pada 21 Maret 2014, dan kemudian sebagai track pada album The Best . "Mr.Mr." dianggap oleh Time menjadi satu dari "Top 25 Best Songs of 2014". Jurnalis Lily Rothman menulis, "Penggemar besar K-pop Girls' Generation (alias SNSD) tidak akan kecewa dengan singel terbaru mereka, dan penambahan garis bass elektronik Annyeong... kali ini aku mau bagi lirik lagu SNSD "TIME MACHINE".... lagu ini bagus banget lho, arti lagunya dalemmmm banget, jadi keinget masa lalu eaaa... yaudah langsung aja ya... LIRIK TIME MACHINE itsumo yori sukoshi hiroi heya tada hitori It’s over, guess it’s over futari de tsukuri ageta sutoorii mo munashiku konna ni kantan ni kuzurete shimau nante One mistake, got a one regret “daremo kanpeki janai” tte sou iikika sete mite mo nani wo shitemo kizu wa iyasenakute ima time machine ni norikonde anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara mou nani mo negawanai hakanakute tooi kioku ni naru mae ni I need a time machine,oh... I need a time machine,oh.. hitori de sugosu jikan wa oso sugite ayamachi no batsu wa amari ni mo omoku anata ga saigo ni nokoshita words ima demo zutto rifurein tomaranai mada mune ga itamu Just one mistake, just one regret wagamama mo ima wa itoshikute ima time machine ni norikonde anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara mou nani mo negawanai hakanakute tooi kioku ni naru mae ni I need a time machine jikuu tobikoete anata ni aetara tatoe onaji ketsumatsu mukaeta toshite mo kitto kui wa nokoranai hazu dakara ima time machine ni norikonde anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara mou nani mo negawanai hakanakute tooi kioku ni naru mae ni kioku ni naru mae ni Yeah futari no omoide wasurete shimau mae ni Gimme a time machine Oh, Gimme a time machine Oh, Gimme a time machine INDONESIAN TRANSLATE Tak seperti biasa, sendiri dalam kamar yang lapang Berakhir, tampaknya telah berakhir Kisah yang kita buat berdua hilang sia-sia Kita tercerai dengan begitu mudahnya Satu kesalahan, ada satu penyesalan "Tidak ada yang sempurna" Walau ingin aku berkata begitu Apapun yang kulakukan tak bisa menyembuhkan luka Aku akan berangkat dengan mesin waktu Jika aku bisa menemukanmu lagi Aku tak menginginkan apa-apa lagi Sebelum menjadi kenangan yang cepat berlalu Aku butuh mesin waktu, oh.. Aku butuh mesin waktu, oh.. Begitu lambat waktu yang kulalui sendiri Hukuman kesalahan ini terlalu berat Kata-kata terakhir yang kau ucapkan Kini masih selalu terngiang, hatiku masih pedih Hanya satu kesalahan, hanya satu penyesalan Walau egois, tapi karena mencintaimu Aku akan berangkat dengan mesin waktu Jika aku bisa menemukanmu lagi Aku tak menginginkan apa-apa lagi Sebelum menjadi kenangan yang cepat berlalu Aku butuh mesin waktu Jika aku bisa menembus ruang waktu menemuimu Seandainya Bahkan bila kita mencapai kesimpulan yang sama Pasti tak akan ada penyesalan Aku akan berangkat dengan mesin waktu Jika aku bisa menemukanmu lagi Aku tak menginginkan apa-apa lagi Sebelum menjadi kenangan yang cepat berlalu Yeah, sebelum kenangan kita jadi terlupakan Berikan aku mesin waktu Oh berikan aku mesin waktu Oh berikan aku mesin waktu gimana??? artinya bagus kan??? bener-bener cocok buat aku curhat.... lagu ini cocok buat kalian gak?? yang penting enjoy aja dengerin lagunya ya... gomawo SNSD- Time Machine [Jessica] Itsumo yori sukoshi hiroi heya tadahitori It’s over, guess it’s over [Taeyeon] Futari de tsukuri ageta sutōrī mo munashiku Kon’nani kantan ni kuzure teshimau nante [Sunny] One mistake, got a one regret [Seohyun] “Dare mo kanpeki janai” tte [Sunny] Sō iikikasete mite mo [Seohyun] Nani o shite mo kizu wa SNSD-Time Machine [Jessica] Itsumo yori sukoshi hiroi heya tadahitori It's over, guess it's over [Taeyeon] Futari de tsukuri ageta sutōrī mo munashiku Kon'nani kantan ni kuzure teshimau nante [Sunny] One mistake, got a one regret [Seohyun] "Dare mo kanpeki janai" tte [Sunny] Sō iikikasete mite mo [Seohyun] Nani o shite mo kizu wa iyasenakute [All] Ima time machine ni norikonde [Taeyeon] Anata ni ai ni iku [Seohyun] Koto ga dekitanara [All] Mō nani mo negawanai [Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni... [Jessica] I need a time machine oh [Tiffany] I need a time machine oh [Jessica] Hitori de sugosu jikan wa oso sugite [Taeyeon] Ayamachi no batsu wa amarini mo omoku [Jessica] Anata ga saigo ni nokoshita words [Taeyeon] Ima demo zutto rifurein tomaranai Mada munegaitamu [Sunny] Just one mistake, just one regret [Seohyun] Wagamama mo ima wa itoshikute [All] Ima time machine ni norikonde [Taeyeon] Anata ni ai ni iku [Seohyun] Koto ga dekitanara [All] Mō nani mo negawanai [Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni... [Jessica] I need a time machine [Tiffany] Jikū tobikoete anata ni aetara [Yoona/Sooyoung] Tatoe onaji [Seohyun/Hyoyeon] Ketsumatsu mukaeta to shite mo kitto [Tiffany/Yuri] Kui wa nokoranai hazudakara [All] Ima time machine ni norikonde [Taeyeon] Anata ni ai ni iku [Seohyun] Koto ga dekitanara [All] Mō nani mo negawanai [Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni... [Taeyeon] Yeah futari no omoide wasureteshimau mae ni... [Tiffany] Gimme a time machine [Jessica] Oh Gimme a time machine [Sunny] Oh Gimme a time machine Indonesian Translate Tak seperti biasa, sendiri dalam kamar yang lapang Berakhir, tampaknya telah berakhir Kisah yang kita buat berdua hilang sia-sia Kita tercerai dengan begitu mudahnya Satu kesalahan, ada satu penyesalan "Tidak ada yang sempurna" Walau ingin aku berkata begitu Apapun yang kulakukan tak bisa menyembuhkan luka Aku akan berangkat dengan mesin waktu Jika aku bisa menemukanmu lagi Aku tak menginginkan apa-apa lagi Sebelum menjadi kenangan yang cepat berlalu Aku butuh mesin waktu, oh.. Aku butuh mesin waktu, oh.. Begitu lambat waktu yang kulalui sendiri Hukuman kesalahan ini terlalu berat Kata-kata terakhir yang kau ucapkan Kini masih selalu terngiang, hatiku masih pedih Hanya satu kesalahan, hanya satu penyesalan Walau egois, tapi karena mencintaimu Aku akan berangkat dengan mesin waktu Jika aku bisa menemukanmu lagi Aku tak menginginkan apa-apa lagi Sebelum menjadi kenangan yang cepat berlalu Aku butuh mesin waktu Jika aku bisa menembus ruang waktu menemuimu Seandainya Bahkan bila kita mencapai kesimpulan yang sama Pasti tak akan ada penyesalan Aku akan berangkat dengan mesin waktu Jika aku bisa menemukanmu lagi Aku tak menginginkan apa-apa lagi Sebelum menjadi kenangan yang cepat berlalu Yeah, sebelum kenangan kita jadi terlupakan Berikan aku mesin waktu Oh berikan aku mesin waktu Oh berikan aku mesin waktuAll] Ima time machine ni norikonde [Taeyeon] Anata ni ai ni iku [Seohyun] Koto ga dekitanara [All] Mō nani mo negawanai [Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni [Jessica] I need a time machine oh [Tiffany] I need a time machine oh [Jessica] Hitori de sugosu jikan wa oso sugite [Taeyeon] Ayamachi no batsu wa amarini mo omoku
time machine mj apanay & aren park lirik terjemahan Indonesia beserta arti dan makna lagu [Verse 1 mj apanay]Starin’ at starsMenatap bintangWatching the moonMelihat bulanHoping that one day they’ll lead me to youBerharap suatu hari mereka akan membawaku padamuWait every nightTunggu setiap malamCause if a star fallsKarena jika bintang jatuhI’ll wish to go back to the times that I lovedAku ingin kembali ke masa-masa yang aku cintai [Chorus 1 mj apanay, with aren park]Why do the stars shine so bright in the skyMengapa bintang-bintang bersinar begitu terang di langitIf most of the people are sleeping at night?Jika kebanyakan orang tidur di malam hari?Why do we only have one chance at life?Mengapa kita hanya memiliki satu kesempatan dalam hidup?I wish I could go back in timeAndai aku bisa kembali ke masa lalu [Verse 2 aren park]Pictures remind me of things I forgotGambar mengingatkanku pada hal-hal yang aku lupaBut also of all of the things that I’ve lostTapi juga dari semua hal yang telah hilang darikuCan’t get them back, they won’t fall from aboveTidak bisa mendapatkannya kembali, mereka tidak akan jatuh dari atasSo I try to forget all the times that I’ve lovedJadi aku mencoba untuk melupakan semua waktu yang aku cintai [Chorus 2 aren park, with mj apanay]Why do we remember bеautiful lies?Mengapa kita mengingat kebohongan yang indah?We end up rеgretting them most of our livesKita akhirnya menyesali mereka hampir sepanjang hidup kitaWhy do we only have one chance to try?Mengapa kita hanya memiliki satu kesempatan untuk mencoba?I wish I could go back in timeAndai aku bisa kembali ke masa lalu [Verse 3 mj apanay & aren park, mj apanay]Each time I fall asleepSetiap kali aku tertidurI always see you there in my dreamsAku selalu melihatmu di sana dalam mimpikuIt’s like going in a time machineIni seperti masuk ke mesin waktuI know when I wake up your time with me will endAku tahu ketika aku bangun waktumu bersamaku akan berakhirSo don’t let me fall asleep Fall asleepJadi jangan biarkan aku tertidur TertidurI don’t wanna meet you there in my dreams In my dreamsAku tidak ingin bertemu denganmu di sana dalam mimpiku Dalam mimpikuI know that we’ll never build a time machine Time machineAku tahu bahwa kita tidak akan pernah membangun mesin waktu Mesin waktuIt’s time for meSaatnya untukkuTo try, and wake up againUntuk mencoba, dan bangun lagi [Outro mj apanay, aren park, & Both]I fall asleep Fall asleepAku tertidurBut honestly HonestlyTapi sejujurnyaI wanna see you in my dreamsAku ingin melihat mu di dalam mimpikuI’m trying to wake upAku mencoba tuk bangunAgainLagi Sumber lirik Genius Penulis lagu Aren Park & mj apanayLirik time machine © mj apanay Artismj apanay & aren parkAlbumseen 1123 pm 2019GenrePopDirilis27 Juni 2019. 278 87 321 442 38 261 352 250